|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
怎么衡量翻譯公司的資質(zhì) |
日期:[2017-5-17 16:12:11] 共閱[1945]次 |
|
由于目前的翻譯公司,國(guó)際國(guó)內(nèi)還沒(méi)有專門(mén)的機(jī)構(gòu)或政府部門(mén)對(duì)從事翻譯業(yè)務(wù)的公司進(jìn)行審核,所以翻譯公司的認(rèn)證資格是工商注冊(cè)時(shí)授予的,并不需要由其他什么部門(mén)單獨(dú)授予。那我們應(yīng)該怎么衡量它的資質(zhì)呢? ①翻譯作為一種服務(wù),辦公地點(diǎn)是公司實(shí)力的一種體現(xiàn),便捷的辦公室地方能夠讓客戶更輕松的上門(mén)洽談、交接文件及蓋章,節(jié)省客戶的時(shí)間。 ②當(dāng)前業(yè)界公認(rèn)專職譯員數(shù)量的多寡是翻譯公司實(shí)力的根本體現(xiàn)。擁有高超翻譯技能的人才,眾多譯員具有翻譯資格是一個(gè)翻譯公司能對(duì)翻譯認(rèn)證負(fù)責(zé)關(guān)鍵因素,即譯員越多的公司自然規(guī)模就越大。 ③翻譯公司的翻譯方式就目前來(lái)講,翻譯公司的翻譯方式有人工翻譯、機(jī)器翻譯、軟件翻譯以及網(wǎng)站的本地化等等?蛻粼谂c翻譯公司相關(guān)人員咨詢時(shí),一定要問(wèn)清楚公司所采用的翻譯方式,同時(shí)客戶也應(yīng)該表明自己的立場(chǎng),即自己所選擇的翻譯方式。通常采用權(quán)威人工譯員對(duì)譯稿進(jìn)行翻譯的價(jià)格會(huì)稍微偏高,如果您只是希望對(duì)譯稿進(jìn)行一般性的了解可以選擇機(jī)器翻譯。 ④公司的翻譯價(jià)格取決于翻譯的內(nèi)容、數(shù)量和翻譯稿件的難度。與此同時(shí)價(jià)格也會(huì)根據(jù)所翻譯的語(yǔ)種、數(shù)量、翻譯方式以及用途有不同的差別。一般小語(yǔ)種的翻譯價(jià)格會(huì)略高于英語(yǔ)和日韓國(guó)家語(yǔ)言。一般英文翻譯每千字在150-200元左右。 此外,翻譯公司成立時(shí)間的長(zhǎng)短是一個(gè)衡量因素,成立時(shí)間較長(zhǎng)的公司會(huì)積累大量具有技能和持有各種等級(jí)翻譯證書(shū)的譯員資源、翻譯語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)庫(kù)以及翻譯服務(wù)流程,只有擁有這些因素才能保證翻譯文件的各個(gè)環(huán)節(jié)能順利完成。 小編:lo |
|
|
上一篇:
選擇合適翻譯公司的方法 |
下一篇:
法律文件的長(zhǎng)難句怎么翻譯 |
相關(guān)文章 |
|
|
|
|
|
|