1、接收客戶材料。接收客戶材料,聽(tīng)取客戶需求。
2、確定交稿時(shí)間。根據(jù)客戶需要雙方商定交稿時(shí)間。
3、確定價(jià)格金額。根據(jù)稿件情況(語(yǔ)種、內(nèi)容、圖紙、表格、PPT等);交稿時(shí)間;需用份數(shù);交稿方式(對(duì)照稿還是純翻譯稿、電子版、打印稿、打印蓋章簽字稿、快遞等)和收費(fèi)價(jià)格確定總金額。
4、簽訂服務(wù)合同。簽訂翻譯服務(wù)協(xié)議。
5、出具收款證明。客戶交款后出具收據(jù)。如果客戶不能交清全部款項(xiàng),則客戶需要在收據(jù)上簽名確認(rèn)(相當(dāng)于欠條)。
6、開(kāi)始翻譯工作。按翻譯工作流程安排相關(guān)人員進(jìn)行工作。
7、結(jié)清款項(xiàng)交稿。客戶取稿時(shí)結(jié)清全部款項(xiàng)。開(kāi)具《山東增值稅電子普通發(fā)票》。
8、服務(wù)事項(xiàng)辦結(jié)。
備注:1、翻譯過(guò)程中如客戶提出修改稿件等事宜,則翻譯時(shí)間順延(以雙方重新確定的時(shí)間為準(zhǔn))。
2、如果需要公司出具營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件時(shí),請(qǐng)?zhí)崆案嬷?/FONT>