質(zhì)量是翻譯公司生存的根本,是與客戶保持長(zhǎng)期合作的保障,是公司健康、穩(wěn)定、快速發(fā)展的支柱,"質(zhì)量一"是翻譯公司經(jīng)營(yíng)的核心思想.國(guó)內(nèi)很多翻譯公司的經(jīng)營(yíng)規(guī)模普遍不大,不少還停留在"夫妻店"、"同學(xué)會(huì)"的小作坊式狀態(tài).而像國(guó)內(nèi)的擁有50名以上的翻譯有限公司司就已經(jīng)是業(yè)界頗具規(guī)模的"大公司"了.而通常,每家公司專職的翻譯人員只有幾個(gè),80%以上的需求要由兼職人員做"替補(bǔ)".在從事筆譯工作的人員中,專職的筆譯人員少,兼職的多:有證書的少,大學(xué)生多.很多正規(guī)的翻譯服務(wù)公司在抱怨:我們也想找高水平的人才,但一方面不正規(guī)公司的低價(jià)策略使得我們不得不降低人工--找大學(xué)生:另一方面,并不是懂外語(yǔ)的人都可以做翻譯,翻譯經(jīng)過(guò)語(yǔ)言訓(xùn)練,這種高標(biāo)準(zhǔn)的人才很難找,而這類人才似乎又有更好的去處.由此,產(chǎn)生了人才的一種錯(cuò)位.
我們?cè)敢缘姆⻊?wù)意識(shí),迎接八方來(lái)客,誠(chéng)懇與國(guó)內(nèi)外各界朋友精誠(chéng)合作,共創(chuàng)美好的前程.歡迎大家前來(lái)參觀洽談.
小編:zhenghui
小編:xiaofei 修改:2015-4-13