財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯需要注意的三個(gè)方面 |
日期:[2018-9-30 17:22:39] 共閱[1791]次 |
|
財(cái)務(wù)報(bào)告通常是公司每年生產(chǎn)的重要文件,它為股東、分析師方提供關(guān)鍵信息,但它也可以定義公司在行業(yè)內(nèi)的聲音,如果您希望覆蓋更多全球用戶(hù),那么以多種語(yǔ)言提供您的財(cái)務(wù)報(bào)告是改變您的個(gè)人資料的好方法,那么想要一份好的財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯,你需要: 選擇一個(gè)高質(zhì)量的翻譯服務(wù)提供商:有些機(jī)構(gòu)承諾以低價(jià)設(shè)計(jì)吸引客戶(hù),從而實(shí)現(xiàn)閃電般的周轉(zhuǎn)時(shí)間-但如果它看起來(lái)好得難以置信,那很可能是。犧牲質(zhì)量永遠(yuǎn)不值得,而且往往會(huì)導(dǎo)致問(wèn)題進(jìn)一步惡化。 提前計(jì)劃:財(cái)務(wù)報(bào)告的季節(jié)由納稅年度決定,截止日期通常很清晰,所以您不需要強(qiáng)調(diào)!一旦您選擇了翻譯服務(wù)提供商,請(qǐng)?zhí)崆芭c他們討論您的需求。即使估計(jì)的字?jǐn)?shù)和時(shí)間框架,他們也可以與他們的翻譯人員保留容量。如果事情一路延遲,定期與翻譯服務(wù)提供商溝通將確保事情順利進(jìn)行。 明確你的風(fēng)格和術(shù)語(yǔ)要求:提供術(shù)語(yǔ)表和樣式指南可確保翻譯反映貴公司的房屋風(fēng)格,并有助于避免查詢(xún)出現(xiàn),這可能會(huì)減慢翻譯過(guò)程。 以上就是我們介紹的財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯需要注意的三個(gè)方面,希望我們以上的介紹能夠幫助到大家,如果大家還有什么想要了解的可以聯(lián)系我們。 小編:yy |
|
|
上一篇:
口譯譯后總結(jié)必備的三個(gè)步驟 |
下一篇:
一個(gè)德語(yǔ)口譯人員有的筆記 |
相關(guān)文章 |
|